Kekeliruan pemahaman dan penggunaan “verb”
Lihat contoh berikut.
I'm
like to listen on BBC radio,,,to improve my english. Even I can speak
english and comunicate with others,,I thing I didn't using much my
Grammar ang Comprehension well... (dikutip dari tulisan seorang teman)
Sebaiknya:
I
like to listen to BBC radio to improve my English Even I can speak
English to communicate with others. I think I don’t use much my Grammar
…..
Correction
1 Tidak perlu lagi pakai “am”
2. English harus selalu dimulai dgn huruf besar
3 “…english and communicate…” menjadi “…English to communicate…”
4. “.…didn’t using….” menjadi “…don’t use…”
Alasannya:
- 1. Beda dengan bhs Indonesia. Dlm bhs Inggris dlm satu kalimat hanya ada satu verb utk satu subject. Pada koreksi 1 “am” & “like” sama-sama verb. Karena di sekolah-sekolah Indonesia (am, is, are) tidak diperkenalkan sebagai “verb” tetapi sebagai “to be” Ini salah kaprah.
- 2. Sdh given dari sonnonya.
- 3. Hampir sama dengan No 1. Dalam kalimat “Even I can speak English and communicate….”can speak” adalah “verb” dan “communicate” juga “verb” Ini keliru karena “verb” menjadi dua. “can” disini bukan verb tetapi “auxiliary verb” (pembantu verb) Itulah sebabnya “communicate” perlu diganti menjadi “to communicate” bentuk ini adalah infinitive.
- 4. “…didn’t use…” Tidak perlu pakai bentuk lalu (past tense) atau sedang berlangsung (present continuous) Bentuknya cukup present tense. Artinya bahwa “anda tidak menggunakan” (don’t use) grammar berlaku dulu sekarang, maupun besok lusa.
Tiingkatkan
terus kemampuan berbahasa Inggris mu. Bayangkan kalau ada anak bangsa
sekarang tidak bisa berbahasa Indonesia, bisa apa dia? Sepuluh atau dua
puluh tahun lagi kalau ada yg tidak bisa berbahasa Inggris mau mencari
jadi PRT pun akan terbatas kesempatannya. Have a nice day!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar